จำนวนการดูหน้าเว็บรวม

18 June 2013

หล่อน่ารักกับซูเปอร์สตาร์น่าเลิฟ( you are beautiful )







โกมียอ รอวันที่จะได้เป็นซิสเตอร์อย่างเป็นทางการ และเธอก็ได้รับเลือกให้ไปที่โรมเพื่อรับใช้ศาสนาตามที่เธอตั้งใจไว้ แต่แล้วเรื่องวุ่นวายเกิดขึ้นก่อนหน้าที่เธอจะเดินทาง จู่ๆ มีชายคนหนึ่งมาถามว่าเธอรู้จักโกมีนัมหรือไม่ และเมื่อเธอยอมรับว่าเป็นพี่ชายฝาแฝดของเธอเอง ชายคนนั้นจึงบอกว่าเขาเป็นผู้จัดการมาที่เป็นคนดูแลพี่ชายของเธอ เขารีบร้องขอความช่วยเหลือจากเธอ โดยใช้ข้ออ้างในการที่พี่ชายของเขาอยากโด่งดัง เพื่อจะได้หาแม่ที่แท้จริงของพวกเธอได้ เธอและพี่ชายจะได้พบแม่ ไม่ต้องเป็นเด็กกำพร้า ข้อตกลงที่เขาขอให้เธอทำคือให้เธอเป็นคนไปเซ็นสัญญาเข้าวงนักร้องที่ดังมาก ที่ชื่อวง A.N.JELL เธอเห็นว่าเป็นสิ่งที่ไม่เหนือบ่ากว่าแรง เธอจึงยอมปลอมตัวเป็นพี่ชายฝาแฝดเข้าไปเซ็นสัญญากับทางบริษัท

           แต่แล้ววันที่เธอเข้ามาเซ็นสัญญา ทุกอย่างไม่ได้ง่ายอย่างที่ตั้งใจไว้ ฮวังแทคยอง ที่เป็นหัวหน้าวงจับเธอไปทดสอบร้อง เพื่อที่จะยอมรับเธอเข้าวงในฐานะพี่ชายของเธอ เสียงร้องของเธอไม่ทำให้ทุกคนกล้าเป็นปรปักษ์ได้ เมื่อเรียบร้อยเธอจึงลาผู้จัดการมากลับ เมื่อผู้จัดการมาได้ยินว่าเธอกำลังจะเดินทางไปโรม เพื่อรับใช้ศาสนา เขาจึงขอร้องให้อยู่ต่ออีกหนึ่งเดือนเพื่อปลอมตัวเป็นพี่ชาย ย้ายเข้าไปอยู่กับคนในวงด้วยกัน

          โกมียอปฏิเสธที่จะช่วยพี่ชายของเธอ แต่จริงๆ แล้วเธอก็ลังเลในการตัดสินใจ เพราะการที่พี่ชายอยากเป็นนักร้องที่มีชื่อเสียง เพื่อที่จะได้พบแม่ ภายหลังเธอก็ไม่สามารถหนีโชคชะตาที่กำหนดไว้แล้วได้ เธอไม่สามารถไปโรมดังที่ตั้งใจไว้ และเธอยังต้องยอมปลอมตัวเป็นพี่ชายของเธอเพื่อย้ายเข้ามาอยู่ในบ้านกับ เพื่อนร่วมวง

          การใช้ชีวิตของโกมียอที่เคยตั้งใจจะเป็นซิสเตอร์รับใช้ศาสนาเปลี่ยนแปลง ไปโดยสิ้นเชิง เธอจะต้องอยู่ร่วมบ้านเดียวกับฮวังแทคยอง เจเรมี และคังชินวู โดยที่สามคนมีลักษณะที่ต่างกันอย่างสิ้นเชิง ฮวังแทคยองชอบทำตัวสันโดษ ทำเท่ห์ ขรึมๆ ส่วน เจเรมี เป็นคนร่าเริง สดใส และ คังชินวู เป็นคนอ่อนโยน

          ในงานปาร์ตี้ต้อนรับนักร้องร่วมวงคนใหม่ "โกมีนัม" นั้น โกมียอที่ปลอมตัวเป็นพี่ชายดื่มแชมเปญเข้าไปมาก จึงทำให้เธอเมา และเกิดเรื่องขึ้นจนได้ เธอตกลงมาจากเก้าอี้ ปากของเธอไปชนกับปากของแทคยอง (ซึ่งเป็นคนที่รังเกียจไม่ชอบให้คนอื่นมาถูกเนื้อต้องตัว) สลบไป เจเรมีเป็นคนหามแทคยองไปขึ้นรถ และชินวูเป็นคนหามโกมีนัมไปขึ้นรถ

          และในวันนั้นเองชินวูรู้ว่าโกมีนัมเป็นผู้หญิง แต่ภาพที่มีการหามสองคนขึ้นรถทำให้แฟนคลับเข้าใจผิดว่าทั้งสองมีเรื่องวิวาท กัน และเป็นเพราะแทคยองโมโหที่โกมีนัมเข้ามาวุ่นวายชีวิตของเขา เขาจึงวางตัวออกห่างทำให้ข่าวลือระหว่างเขาและโกมีนัมไม่ดี

           แล้วจู่ๆ แทคยองกลับมารู้ความลับสุดยอดของโกมีนัมว่าเธอเป็นผู้หญิง เขาจะยอมรับให้โกมีนัมอยู่ร่วมวงต่อไปหรือไม่ เขาจะรับได้หรือไม่ที่ชีวิตของเขาที่เคยเรียบง่ายจะต้องมีคนมาคอยวุ่นวาย ชีวิตของเขาเพิ่มอีกคน และโกมียอที่ปลอมเป็นโกมีนัมจะอดทนเป็นพี่ชายฝาแฝดของเธอได้หรือไม่ เธอจะได้พบแม่ที่แท้จริงของเธออย่างที่เธอและพี่ชายตั้งใจไว้ได้หรือไม่ ต้องคอยติดตามความน่ารักโรมันติกแบบสุดๆ และฮาแบบสุดๆ ในละครที่ไม่ควรพลาด


รายละเอียดนักแสดง :


Jang Geun Suk รับบทเป็น ฮวังแทคยอง (Hwang Tae Kyung)







Park Shin Hye รับบทเป็น โกมีนัม (Go Mi Nam) (ผู้ชาย) / โกมียอ (Go Mi Nyu) (ผู้หญิง)


Lee Hong Ki รับบทเป็น คังอูนยู หรือเจเรมี (Kang On Yu / Jeremy)



Jung Yong Hwa รับบทเป็น คังชินวู (Kang Shin Woo)



UEE รับบทเป็น ยูเฮอี (Yoo He Yi)




Bae Geu Rin รับบทเป็น ซายูริ (Sa Yu Ri) (ประธานแฟนคลับ)


Kim In Kwon รับบทเป็น มาฮุนอี (Ma Hoon Yi) (ผู้จัดการของ Mi Nam)


Choi Ran รับบทเป็น ชอยมีจา (Choi Mi Ja) (ป้าของ Mi Nam และ Mi Nyu)


Kim Sung Ryung รับบทเป็น โมฮวารัน (Mo Hwa Ran) (แม่ของหวังแทคยอง)


Jung Chan รับบทเป็น ประธานอัน
Choi Soo Eun รับบทเป็น วังโคติ (Wang Kko Di) (ผู้ประสานงาน)







Lee Hong Ki - 여전히 - As Ever / Still - You're Beautiful OST



사랑은 아닐거라고 절대로 아닐거라고
ซา รา อึล อา นิล กอ รา โก ชอล แต โร อา นิล กอ รา โก
มันไม่ควรจะเป็นความรัก มันไม่ควรจะเป็นเเบบนั้น

매번 속여왔지만 내 맘은 자꾸 너를 부르고
แม บอน ซก กยอ วัด จี มัน แน มัม อึน ชา กู นอ รึล พู รือ โก
ผมได้แต่หลอกตัวเองครั้งแล้วครั้งเล่า แต่หัวใจมันร่ำร้องหาแต่เธอ

한 걸음 도망쳐보고 한 걸음 밀어내봐도
ฮัน กอ รึม โท มัง ชยอ โบ โก ฮัน กอ รึม มิล รอ แน บวา โด
เมื่อก่อนผมเคยคิดจะหนี พยายามจะก้าวถอยหลังกลับไป

그럴수록 넌 내 안에 커져가고 있어
คือ รอล ซู รก นอน แน อัน เน คอ จยอ กา โก อิด ซอ
ยิ่งเป็นแบบนั้น เธอยิ่งก้าวเข้ามาในหัวใจของผม

그만큼 사랑하나 봐 그만큼 기다리나 봐
คือ มัน กึม ซา รัง ฮา นา บวา คือ มัน กึม กี ดา รี นา บวา
แบบนี้สินะที่เรียกว่าความรัก แบบนี้สินะที่เรียกว่าการรอคอย

그토록 아프게 해도 내 맘을 널 떠날 수 없나봐
คือ โท รก อา พือ แก แฮ โด แน มัม มึล นอล ตอ นัล ซู ออบ นา บวา
ไม่ว่าจะเจ็บปวดสักเพียงใด หัวใจของผมก็ไม่สามารถไปจากเธอได้

사랑은 하나 인가 봐 내 맘은 변치않나 봐
ซา รา อึน ฮา นา อิน กา บวา แน มัม มึน บยอน จี อัน นา บวา
มันต้องเป็นความรักแน่ๆ เหมือนว่าหัวใจของผมจะเปลี่ยนแปลงมันไม่ได้

널 향해 지켜온 사랑 이제는 다 말 할 수 있다고
นอล ฮยาง แฮ จี คยอ อน ซา รัง อี เจ นึน ทา มัล รัล ซู อิด ตา โก
ความรักที่ผมเก็บซุกซ่อนเอาไว้ ตอนนี้ผมสามารถบอกเธอได้ทั้งหมดแล้ว

따뜻한 너의 눈빛이 따뜻한 너의 사랑이
ตา ตึด ทัน นอ เย นูน บิด ชี ตา ตึด ทัน นอ เย ซา รัง งี
สายตาที่ดูอบอุ่นของเธอ ความรักที่แสนอบอุ่นของเธอ

달아날수록 내 안에 커져가고 있어
ทัล ลา นัล ซู รก แน อัน เน คอ จยอ กา โก อิด ซอ
กำลังเติบโตเพิ่มขึ้นในใจฉันและเธอก็ยิ่งก้าวเข้ามาเรื่อยๆ

너도 날 사랑했나 봐 너도 날 기다렸나 봐
นอ โด นัล ซา รัง แฮส นา บวา นา โด นัล คี ดา รยอส นา บวา
ดูเหมือนว่าเธอจะรักผมเหมือนกัน ดูเหมือนว่าเธอจะรอคอยผมอยู่

그토록 아프게 해도 니 맘은 날 떠날 수 없나 봐
คือ โท รก อา พือ แก แฮ โด นี มัน มึน นัล ตอ นัล ซู ออบ นา บวา
ไม่ว่าผมจะทำให้เธอเจ็บปวดแค่ไหน หัวใจของเธอก็ไม่สามารถไปจากผมได้

사랑은 하나인가 봐 내 맘은 변치않나 봐
ซา รัง อึน ฮา นา อิน กา บวา แน มัม มึน บยอน จี อัน นา บวา
มันต้องเป็นความรักแน่ๆ เหมือนว่าหัวใจของผมจะเปลี่ยนแปลงมันไม่ได้

널 향해 지켜 온 사랑 이제는 다 말할 수 있다고
นอล ฮยาง แฮ ชี คยอ อน ซา รัง อี เจ นึน ทา มัล รัล ซู อิด ตา โก
ความรักที่ผมเก็บซุกซ่อนเอาไว้ ตอนนี้ผมสามารถบอกเธอได้ทั้งหมดแล้ว

널 사랑해
นอล ซา รัง แฮ
ผมรักเธอ

때로는 사랑이 혹은 눈물이 우릴 힘들게 해도
แต โร นึน ซา รัง งี ฮก กึน นูน มูล รี อู ริล ฮิม ดึล เก แฮ โด
ในบ้างครั้งความรักและคราบน้ำตาก็ทำให้ผมเหนื่อยล้า

사랑해 사랑해 내 곁에 너만 있으면 돼
ซา รัง แฮ ซา รัง แฮ แน กยอด เท นอ มัน อิด ซือ มยอน ดแว
ผมรักเธอ ผมรักเธอ แค่มีเธออยู่เคียงข้างเท่านั้นก็เกินพอ

여전히 사랑하나 봐 여전히 기다리나 봐
ยอ จอน นี ซา รัง ฮา นา บวา ยอ จอน นี คี ดา ริน นา บวา
ผมต้องยังรักเธออยู่เเน่ๆ ผมยังรอคอยเธออยู่เหมือนที่เป็นมา

머리를 속여보아도 가슴은 속일 수는없나 봐
มอ รี รึล ซก กยอ โบ อา โด คา ซึม มึน ซก กิล ซู นึน ออบ นา บวา
แม้ว่าจะหลอกความคิดตัวเองได้ แต่คงไม่สามารถหลอกใจตัวเองได้

사랑은 하나인가 봐 내 맘은 변치않나 봐
ซา รัง อึน ฮา นา อิน กา บวา แน มัน มึม บยอน จี อัน นา บวา
มันต้องเป็นความรักแน่ๆ เหมือนว่าหัวใจของผมจะเปลี่ยนแปลงมันไม่ได้

널 향해 지켜온 사랑 이제는 다 말 할 수 있다고
นอล ฮยาง แฮ ชี คยอ อน ซา รัง อี เจ นึน ทา มัล รัล ซู อิล ตา โก
ความรักที่ผมเก็บซุกซ่อนเอาไว้ ตอนนี้ผมสามารถบอกเธอได้ทั้งหมดแล้ว

널 사랑해
นอล ซารัง แฮ

ผมรักเธอ